易学国际在线教育
端午节


  端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其它两个分别是中秋节和农历新年。
  这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由于无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
  由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
  Officially on falling on the fifth day of the fifth lunar month, the Dragon Boat Festival is also known as Double Fifth Day. While many stories regarding its origin abound, the most popular and widely accepted version regards Qu Yuan, a minister during the Warring States Period (475 - 221 BC)

Legend of the Dragon Boat Festival's Origin
端午节起源的传说

  At the end of the Zhou Dynasty, the area we now know as China had fallen into a state of fragmentation and conflict. While the Zhou dynasty had ruled for several centuries, several other states, originally feudal domains, tried to carve out their own kingdoms. The state of Qin would eventually emerge the victor and unify all of China under one rule for the first time in history.
  Qu Yuan served as minister to the Zhou Emperor. A wise and articulate man, he was loved by the common people. He did much to fight against the rampant corruption that plagued the court-- thereby earning the envy and fear of other officials. Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the Qin Kingdom, the officials pressured the Emperor to have him removed from service. In exile, he traveled, taught and wrote for several years. Hearing that the Zhou had been defeated by the Qin, he fell into despair and threw himself into the Milou River. His last poem reads
   Many a heavy sigh I have in my despair, Grieving that I was born in such an unlucky time. I yoked a team of jade dragons to a phoenix chariot, And waited for the wind to come, to sour up on my journey As he was so loved by the people, fishermen rushed out in long boats, beating drums to scare the fish away, and throwing zong zi into the water to feed braver fish so that they would not eat Qu Yuan's body.

The Modern Dragon Boat Festival
现代端午节
   Starting from that time to this day, people commemorate Qu Yuan through Dragon Boat Races, eating zong zi, and several other activities, on the anniversary of his death the fifth day of the fifth lunar month.
  Dragon Boat races are the most exciting part of the festival, drawing crowds of spectators. Dragon Boats are generally brightly painted and decorated canoes. Ranging anywhere from 40 to 100 feet in length, their heads are shaped like open-mouthed dragons, while the sterns end with a scaly tail. Depending on the length, up to 80 rowers can power the boat. A drummer and flag-catcher stand at the front of the boat. Before a dragon boat enters competition, it must be brought to life by painting the eyes in a sacred ceremony. Races can have any number of boats competing, with the winner being the first team to grab a flag at the end of the course. Annual races take place all over China, Hong Kong, Macao, Taiwan, and other overseas Chinese communities.

Zong Zi
粽子
  The traditional food for the Dragon Boat Festival, Zong zi is a glutinous rice ball, with a filling, wrapped in corn leaves. The fillings can be egg, beans, dates, fruits, sweet potato, walnuts, mushrooms, meat, or a combination of them. They are generally steamed.

Talisman and Charms
符咒
  Another aspect of the Double Fifth Day is the timing at the beginning of summer, when diseases are likely to strike, people also wear talisman to fend off evil spirits. They may hang the picture of Zhong Kui, guardian against evil spirits, on the door of their homes, as well. Adults may drink Xiong Huang Wine, and children carry fragrant silk pouches, all of which can prevent evil. It is said that if you can balance a raw egg on its end at exactly noon on Double Fifth Day, the rest of the year will be lucky.

韦博概况
价值观
最新消息
合作方
荣誉证书

         尽快与我们联系吧!现在注册,惊喜好礼等着您!请拨打我们的免费热线电话;或填写以下表格,即可有机会免费体验外教精品试听课!

 

与我们联系,获在线学习机会!
姓名
固定
电话
-
手机

 

关于我们·在线服务· 联系我们·付款方式·常见问题·诚征合作·招聘信息
copyright(2005)www.endi.com.cn[鄂ICP备05025417号]